Рассказ седьмой

    ЧТО ПРОИСХОДИЛО В ЧЕРТОГАХ СНЕЖНОЙ КОРОЛЕВЫ И ЧТО СЛУЧИЛОСЬ ПОТОМ



     Стены  чертогов Снежной королевы намела  метель, окна и двери проделали буйные ветры. Сотни огромных, освещенных  северным сиянием зал тянулись одна за другой; самая большая простиралась на  много-много миль. Как холодно, как пустынно  было в этих белых, ярко  сверкающих чертогах! Веселье никогда и не заглядывало сюда! Хоть бы  редкий раз устроилась бы здесь медвежья вечеринка
с танцами под музыку бури, в  которых могли  бы отличиться грацией и умением ходить на  задних лапах  белые медведи,  или  составилась партия  в  карты с ссорами  и дракой, или,  наконец, сошлись на беседу за чашкой кофе беленькие кумушки лисички - нет, никогда этого не случалось!
     Холодно, пустынно,  мертво!  Северное сияние вспыхивало  и  горело  так правильно,  что  можно  было  с точностью  рассчитать, в  какую  минуту свет усилится и в какую  ослабеет. Посреди самой большой  пустынней снежной  залы находилось  замерзшее  озеро. Лед треснул на нем на  тысячи кусков, ровных и правильных на диво.  Посреди озера  стоял трон  Снежной королевы; на нем она восседала, когда бывала дома,  говоря,  что  сидит на зеркале разума;  по ее мнению, это было единственное и лучшее зеркало в мире.
     Кай совсем посинел, почти почернел  от холода, но не замечал  этого,  -поцелуи Снежной  королевы сделали его нечувствительным  к холоду, да и самое сердце  его  стало  куском  льда.  Кай  возился  с  плоскими  остроконечными льдинами,  укладывая  их  на  всевозможные  лады. Есть  ведь  такая  игра  -складывание  фигур  из  деревянных  дощечек,  которая называется  "китайскою головоломкою". Кай тоже складывал разные затейливые фигуры из  льдин, и  это называлось "ледяной игрой разума".
     В его глазах эти фигуры  были  чудом  искусства,  а  складывание  их  - занятием  первой важности.  Это  происходило  оттого,  что  в  глазу  у  него  сидел  осколок волшебного зеркала!  Он складывал из льдин и целые слова, но  никак  не  мог сложить  того,  что  ему особенно  хотелось,  -  слово  "вечность".  Снежная королева  сказала  ему:  "Если  ты  сложишь  это слово, ты  будешь  сам себе господин, и я подарю тебе весь свет и пару новых коньков".
     Но он никак не мог его сложить.
     - Теперь я полечу  в теплые края! - сказала Снежная королева. - Загляну
в черные котлы!
     Котлами она называла кратеры огнедышащих гор - Везувия и Этны.
     И она улетела, а Кай остался один в необозримой пустынной зале, смотрел на льдины и все думал, думал, так что в голове  у него трещало. Он  сидел на одном  месте  -  такой  бледный, неподвижный,  словно  неживой.  Можно  было подумать, что он замерз.
     В это-то время в огромные ворота,  проделанные буйными ветрами, входила Герда. Она  прочла вечернюю молитву,  и ветры  улеглись, точно заснули.  Она свободно  вошла в  огромную пустынную ледяную  залу  и увидела  Кая. Девочка сейчас же узнала его, бросилась ему на шею, крепко обняла его и воскликнула:
     - Кай, милый мой Кай! Наконец-то я нашла тебя!
     Но он сидел все такой же неподвижный и холодный. Тогда Герда заплакала; горячие  слезы  ее  упали  ему  на грудь, проникли в  сердце,  растопили его ледяную кору и расплавили осколок. Кай взглянул на Герду, а она запела:
   
  Розы цветут... Красота, красота!
     Скоро узрим мы младенца Христа.
     Кай вдруг залился слезами  и плакал так долго и так сильно, что осколок вытек из глаза вместе со слезами. Тогда он узнал Герду и очень обрадовался.
     - Герда!  Милая моя Герда!.. Где же это ты  была  так  долго? Где был я
сам? - И он оглянулся вокруг. - Как здесь холодно, пустынно!
     И он  крепко прижался к Герде. Она  смеялась и  плакала от радости. Да, радость  была  такая, что даже  льдины  пустились  в  пляс,  а когда устали, улеглись  и  составили то  самое слово,  которое задала сложить Каю  Снежная королева;  сложив его, он мог сделаться сам себе господином, да еще получить от нее  в  дар  весь свет и пару новых коньков.  Герда поцеловала  Кая в обе щеки, и они опять зацвели розами, поцеловала его в глаза,  и они заблистали, как ее глаза; поцеловала его руки и ноги, и он опять стал бодрым и здоровым.
     Снежная  королева могла  вернуться  когда угодно, - его вольная  лежала тут, написанная блестящими ледяными буквами.
     Кай с Гердой рука об руку вышли из пустынных ледяных  чертогов; они шли и говорили о бабушке,  о  своих  розах,  и на пути  их стихали буйные ветры, проглядывало солнышко.
     Когда же они  дошли  до  куста  с красными  ягодами,  там  уже  ждал их северный олень. Он привел с собою молодую оленью матку, вымя  ее  было полно молока; она напоила им Кая и Герду и поцеловала их прямо в губы. Затем Кай и Герда отправились сначала к финке, отогрелись у нее и узнали дорогу домой, а потом к лапландке; та сшила им новое платье, починила свои сани и поехала их провожать.
     Оленья  парочка тоже провожала молодых путников вплоть до самой границы Лапландии, где  уже пробивалась первая зелень.  Тут Кай и Герда простились с оленями и с лапландкой.
     - Счастливого пути! - крикнули им провожатые.
     Вот перед ними и лес.  Запели первые птички, деревья покрылись зелеными почками. Из  леса навстречу путникам выехала  верхом на  великолепной лошади молодая девушка в ярко-красной шапочке и с пистолетом за поясом. Герда сразуузнала и лошадь - она была когда-то впряжена в золотую карету - и девушку. Это была маленькая
разбойница; ей  наскучило жить дома, и она захотела  побывать  на  севере, а если там не понравится - и в  других местах. Она тоже узнала Герду. Вот быларадость!
     - Ишь ты бродяга! - сказала она Каю. - Хотела  бы я знать, стоишь ли ты того, чтобы за тобой бегали на край света!
     Но Герда потрепала ее по щеке и спросила о принце и принцессе.
     - Они уехали в чужие края! - отвечала молодая разбойница.
     - А ворон с вороной? - спросила Герда.
     - Лесной  ворон  умер; ручная ворона  осталась вдовой, ходит  с  черной шерстинкой на  ножке  и жалуется на  судьбу. Но все  это  пустяки, а  ты вот расскажи-ка лучше, что с тобой было и как ты нашла его.
     Герда и Кай рассказали ей обо всем.
     -  Ну, вот и сказке конец! - сказала молодая разбойница, пожала им руки и обещала  навестить  их, если  когда-нибудь  заедет  в  их город. Затем она отправилась своей  дорогой, а  Кай и  Герда  своей. Они шли, и на  их дороге расцветали весенние цветы, зеленела травка. Вот раздался колокольный звон, и они  узнали колокольни своего  родного  городка. Они поднялись  по  знакомой лестнице и вошли в комнату, где все было по-старому: так же тикали часы, так же двигалась  часовая стрелка.  Но, проходя в низенькую дверь, они заметили,
что успели за это время сделаться взрослыми людьми.
     Цветущие  розовые кусты заглядывали с крыши  в открытое  окошко; тут же стояли их  детские стульчики. Кай с Гердой сели каждый на  свой и взяли друг друга за  руки.  Холодное, пустынное великолепие  чертогов Снежной  королевы было забыто ими, как тяжелый сон. Бабушка сидела на солнышке и громко читала
Евангелие:
"Если не будете как дети, не войдете в царствие небесное!"
     Кай и Герда взглянули друг  на друга и тут только поняли  смысл старогопсалма:
    
Розы цветут... Красота, красота!
     Скоро узрим мы младенца Христа.


     Так сидели  они рядышком, оба уже взрослые,  но дети сердцем и душою, а на дворе стояло теплое, благодатное лето!

Сделать бесплатный сайт с uCoz